Post

What It Sounds Like

하지만 깨진 조각 속에도
그 안엔 빛을 품고 있어


Nothing but the truth now
이제는 진실뿐이야

Nothing but the proof of what I am
있는 그대로의 나를 증명할 뿐

The worst of what I came from, patterns I’m ashamed of
나의 가장 깊은 심연, 내가 부끄러워한 문양

Things that even I don’t understand
나조차도 이해하지 못했던 것

I tried to fix it, I tried to fight it
고치려 해봤고, 맞서려 해봤어

My head was twisted, my heart divided
하지만 머릿속은 뒤엉켰고, 마음은 갈라졌지

My lies all collided
감당할 수 없던 거짓말

I don’t know why I didn’t trust you to be on my side
왜 너희를 믿지 못 했을까 내 편이 되어줄 거라고


I broke into a million pieces, and I can’t go back
산산히 부서진 나, 돌이킬 수 없어

But now I’m seeing all the beauty in the broken glass
하지만 깨진 조각 속에도 그 안엔 빛을 품고 있어

The scars are part of me, darkness and harmony
상처는 나의 일부, 어둠과 조화

My voice without the lies, this is what it sounds like
거짓 없는 내 목소리, 이게 진짜 내 모습이야


Why did I cover up the colors stuck inside my head?
왜 머릿속에 있던 색깔들을 숨기려 했을까?

I should’ve let the jagged edges meet the light instead
뾰족한 모서리들도 빛날 수 있도록 했어야 했는데

Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
네 마음을 보여줘, 너만의 조화를 찾아줄게

The song we couldn’t write, this is what it sounds like
우리가 쓰지 못했던 노래, 여기에 울려 퍼져


We’re shattering the silence, we’re rising defiant
우린 침묵을 깨고, 당당히 일어서고 있어

Shouting in the quiet, you’re not alone
침묵 속에도 외쳐, 넌 혼자가 아니야

We listened to the demons, we let them get between us
악마의 속삭임에 기울여, 때론 멀어진다 해도

But none of us are out here on our own
그 누구도 혼자가 아니야

So, we were cowards, so, we were liars
우린 겁쟁이였고, 거짓말쟁이였어

So, we’re not heroes, we’re still survivors
우린 영웅이 아니지만, 그래도 여전히 살아있지

The dreamers, the fighters, no lying, I’m tired
꿈꾸는 자들이고, 싸우는 자들이야, 솔직히 말해서, 이젠 지쳤어

But dive in the fire and I’ll be right here by your side
하지만 불 속에 뛰어들어도 네 곁엔 내가 있을게


We broke into a million pieces, and we can’t go back
산산히 부서진 우리, 돌이킬 수 없어

But now we’re seeing all the beauty in the broken glass
하지만 깨진 조각 속에도 그 안엔 빛을 품고 있어

The scars are part of me, darkness and harmony
상처는 나의 일부, 어둠과 조화

My voice without the lies, this is what it sounds like
거짓 없는 내 목소리, 이게 진짜 내 모습이야


Why did we cover up the colors stuck inside our head?
왜 머릿속에 있던 색깔들을 숨기려 했을까?

Get up and let the jagged edges meet the light instead
뾰족한 모서리들도 빛날 수 있도록 했어야 했는데

Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
네 마음을 보여줘, 너만의 조화를 찾아줄게

Fearless and undefined, this is what it sounds like
두려움 없는 자유로움, 여기에 울려 퍼져


This is what it sounds like
여기에 울려 퍼져

(Oh, oh, oh) Hey, hey

This is what it sounds like
여기에 울려 퍼져

(Oh, oh, oh) Hey, hey

This is what it sounds like
여기에 울려 퍼져

(Oh, oh, oh) Hey, hey

Oh, this is what it—, this is what it
여기에, 여기에

This is what it sounds like
여기에 울려 퍼져


We broke into a million pieces, and we can’t go back
산산히 부서진 우리, 돌이킬 수 없어

But now we’re seeing all the beauty in the broken glass
하지만 깨진 조각 속에도 그 안엔 빛을 품고 있어

The scars are part of me, darkness and harmony
상처는 나의 일부, 어둠과 조화

My voice without the lies, this is what it sounds like
거짓 없는 내 목소리, 이게 진짜 내 모습이야


Why did we cover up the colors stuck inside our head?
왜 머릿속에 있던 색깔들을 숨기려 했을까?

Get up and let the jagged edges meet the light instead
뾰족한 모서리들도 빛날 수 있도록 했어야 했는데

Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
네 마음을 보여줘, 너만의 조화를 찾아줄게

Fearless and undefined, this is what it sounds like
두려움 없는 자유로움, 여기에 울려 퍼져


My voice without the lies, this is what it sounds like
거짓 없는 내 목소리, 이게 진짜 내 모습이야
(홀로 어둠을 밝히랴)

Fearless and undefined, this is what it sounds like
두려움 없는 자유로움, 여기에 울려 퍼져
(우리 노래 부르리라)

Truth after all this time, our voices all combined
마침내 진실과 마주해, 목소리가 하나 되어
(굳건한 이 소리로)

When darkness meets the light, this is what it sounds like
어둠과 빛이 만나는 순간, 여기에 울려 퍼져
(이 세상을 고치리라)

This post is licensed under CC BY 4.0 by the author.